歌手Katty Perry寫了一首歌叫做"I Kissed a Girl",

而當記者問她最想親的女性是誰時,

她回答:『Kristen Stewart.』

當時我看了哈哈大笑,心想她和Rob認識久了被洗腦。

 

但是今天我完全可以理解她的心情...

看到這樣的照片,

怎麼可能不臉紅心跳!?

ellejune4.jpg

ellejune1.jpg

 ellejune2.jpg

ellejune3.jpgellejune5.jpg 

媽呀~

我發誓我是直女,

可是我看的口水直流耶>///<

 

而這一次的專訪真的很棒,

讓Kristen有完整表達自己心聲的機會,話又沒有被扭曲亂解讀!!

On her loss of privacy: “Somebody knocked on my hotel room door and asked for a light, then said that they were a big fan. I was like, ‘Do you really need me to light your cigarette? How do you know what room I’m in?’ I can’t be by myself and I like being by myself.”

關於沒有隱私:「有人敲了我飯店的房門要借打火機,然後告訴我他們是超級大粉絲。我心想:『你真的非要我幫你點菸不可嗎?你怎麼知道我住哪一間?』我不能做我自己但我喜歡做我自己。」

On criticism of her public manner: “I think it’s funny that when I go onstage to accept an award, they think I’m nervous, uncomfortable, and awkward—and I am—but those are bad words for them.”

關於她在公眾場合表現的批評:「我覺得好笑的是,當我上台領獎的時候,他們批評我緊張,不自在和尷尬--而沒錯,我絕對是--好像這些字眼是很不好的。」


On her red-carpet demeanor: “People say that I’m miserable all the time. It’s not that I’m miserable, it’s just that somebody’s yelling at me…I literally, sometimes, have to keep myself from crying…It’s a physical reaction to the energy that’s thrown at you.”

關於她在走紅毯時的態度:「有人說我看起來都很沮喪。我並不是沮喪,而是當有人對著你大叫的時候...有時候我真的要很克制自己不哭出來...這是對向你席捲而來的能量的一種生理反應。」

On caring: “I hate it when they say I don’t give a shit, because nobody cares more than I do. I’m telling you I don’t know anybody who does this that gives a shit more than I do.”

關於在乎:「我恨有人說我不在乎,因為沒有一個人比我更在乎!我鄭重告訴你我不認識比我更在乎的人。」


On Team Edward vs. Team Jacob: “I would never cheapen my relationships by talking about them. People say, ‘Just say who you’re dating. Then people will stop being so ravenous about it.’ It’s like, No they won’t! They’ll ask for specifics.”

關於Team Edward和Team Jacob:「我絕不會討論自己的男女關係來讓他們變得很廉價。大家都說:『你幹嘛不說出你和誰在交往就好了?然後大家就不會死命的都要挖出真相。』但是他們不會停,他們只會要求知道更多。」

 

Kristen,

對不起!!!

我承認我會是:「再多說一點嘛」的那種人...

所以目前只要我知道你電子書上剛下載了Bel Ami就夠了...(記者注意到的XD)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    twilighter77 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()