高畫質的來啦~!!

vfcovernotscan.jpg

我覺得那鱷魚的眼神根本就是在說:怎樣!忌妒吧!!

vfapril-4.jpg

這一次的Vanity Fair訪談比上一回的好太多...

上一回的記者差點沒把Rob寫成整天渾渾噩噩、腦袋不清楚的酒鬼。

vfapril-6.jpg vfapril-7.jpg

這一回的記者很精準的抓住了Rob的靈魂,

而且很明顯的,完全被Rob迷死了...

但這並沒有影響她精準描繪出Rob好的,甚至是有點缺點的那一面。

雖然我還沒全部看完,但我認為這是Rob史上最好的訪談之一。

vfaprilhq-9.jpg

這一張照片真的要我的命啦!!

New Orleans的Preservation Hall是一家具有將近200年的爵士樂演奏廳,

(雖說是演奏廳,但也只是一個小平房的客廳,最多一次只能容納40人)

是爵士樂迷和紐奧良旅客絕對不能錯過的朝聖地!!

S在多年前造訪的時候就完全被迷住...

現在還有Rob在裡面...他跟那個煙霧迷漫的老舊頹廢氣質還真是太搭啦!!

  

在訪談中當然提到Kristen了...

只是他沒有正式承認他們的關係(也沒有否定)。

 

「你在問我是不是真的是吸血鬼嗎?」當記者問Rob他在螢幕上的愛情是否也反映著他的私生活時,

他笑著回答(很好!很會裝傻!!!)。

“Kristen is very focused on being an actress,” Pattinson says. “I mean, that’s what she is—she’s an actress. Whereas I—I just don’t really know.”

(「Kirsten非常專注在她身為女演員的身分...我是說,這就是她--她是一位女演員。反觀我嘛--我真的不知道。」 )

 "I mean, are you very intense about each other?" (記者問:你們對彼此的感情是不是很強烈?)

“Oh, I don't know," he says finally. "She’s cool. Even before I knew her I thought she was a really good actress. Like, I saw Into the Wild, and I thought she was really good in that. I still think there are very few girls in her class that are as good as she is.”
( 「噢,我不知道。」最後他終於說。「她很酷。甚至在我認識她之前我就認為她是一位很棒的演員。我看了Into The Wild,而我覺得她在裡面很棒。我還是認為在同世代的女演員裡有很少像她那麼棒的。」)

“When this is over,” Pattinson says of Twilight mania, “the media will lose interest [in the relationship]. There’ll be nothing to say. It won’t fit into a headline anymore. It won’t fit into a template.”
(「當這一切都結束的時候,」Pattinson指的是Twilight的瘋狂現象,「媒體就不會(對這一段感情)感興趣了。到時候就會沒什麼好說的了。這再也不會登上頭條。甚至連印刷版都上不了。」)


我想言下之意就是:等電影演完大家都對他們沒興趣的時候,他們自然就會比較公開了。

問題是大家真有對他們失去興趣的一天嗎???

我想這真的要等好久...

 

Rob還提到成名後的辛苦--

他說他走在街上時還真有人會對他說:"F*** You!"

他到酒吧時還真的遇過有人想挑釁跟他打架。

「但你不被允許抱怨這一些。你應該要表現得很感激大家。這很明顯的--我懂。你很幸運,你應該要慶幸你的好運氣。但是我是說,只要你稍微提及要任何一絲絲負面影響的時候,大家就會一付--你說謊!!我想這是因為大家都寧願沉醉在夢裡吧。」

 

我想是有人心疼他的baby...

不久前Kristen在Vogue的訪談上提到一些成名所遭受的困擾時,被無聊媒體和Haters批評的體無完膚。

也許Rob是故意提出來的,

更也許Rob是唯一能夠真正了解Kristen經歷了些什麼的人。

 

這一次的訪談主要是為了宣傳Water For Elephant,

自然也有一些相關的報導。

WFE的導演證言:「如果Rob說他為了那一隻大象才接下這部戲的話我一點也不意外。他真的愛上她了。」

 Rob: “She was the best actor I ever worked with in my life,” he says. “I cried when the elephant was wrapped. I never cried when anyone else was wrapped.”

(「她是我和做過最好的演員。」他說。「當那隻大象的戲拍完的時候我還哭了。我從來沒有在別人的戲份拍完時哭過。」)

(S註:你說謊!!Twilight殺青的時候你哭了!!不過話說回來,你們當時是一起結束拍戲的,所以你說的也算實話啦。)

 

唉~難怪我覺得你看Tai的眼神比看Resee大姊還要深情百倍...

 

想看全文訪談這邊有~

vfaprilhq-1.jpgvfaprilhq-2.jpgvfaprilhq-3.jpgvfapril-8a.jpgvfapril-9.jpg 

或是等雜誌上架時趕快去搶一本來吧!!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    twilighter77 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()