Ok~
我承認身為超級粉絲,聽到這一類消息的反應一定是:『聽你在鬼扯,這怎麼有可能!?』
但在國外,由其是非常注重註作權法的美國,抄襲是一項非常嚴厲的指控,
這不是罰金賠償就可以草草了結的事,而是身敗名裂!!
因此當有人指控我們Twilight之母梅大姊抄襲時,事態就不是可以輕鬆一語帶過的了。
(電影開拍前梅大姊和Robsten的合影...真是鮮嫩多汁啊!)
據報導一名作家Jordan Scott指控Stephenie Meyer的<破曉>的內容抄襲她的作品The Nocturne。
她的委任律師宣稱<破曉>的情節和這一個關於一位巫師與15歲少女的禁忌戀情雷同:在海邊浪漫的sex scene,以及危險的懷孕過程,和一些台詞很相像...等等。
由於The Nocturne出版於2006年,日期早於<破曉>英文版出版的2008年,因此JS決定提出告訴;
她的目的並非要求SM與出版社付出賠償金,而是要求停止<破曉>一書的發行與電影的拍攝(哪呢!!!??你想得美!!!!!!!)。
對此梅爾當然委託律師對外鄭重否認。
不僅僅是Twilight系列完全出自於梅爾的想像與創作,對方所提出的證據只是一張相似度比對表,而沒有辦法提供完整的書籍做比對,
原因是JS宣稱她自2003年起便開始撰寫這一系列小說,但主要的內容都是在網站上提供下載,市面上殘留的紙本很少。
聽起來各說各話,互相都有理。
但是死硬派的書迷都知道--Twilight一開始並不是設定成四部曲,更不是原來出版商意屬的三部曲;
早在2005年Twilight一書正式上市以前,梅爾便開始著手寫Twilight的續集,只是當初她將它命名為"Forever Dawn" (永恆的黎明)。
(梅爾在2003年的6月作了Edward和Bella在草原的夢,三個月之後完成"Forks"一書,後來要出版時改名為"Twilight")
而Forever Dawn的內容正是Breaking Dawn<破曉>的前身。
在梅爾最早的設定裡,故事並沒有Jacob和狼人的部分--換句話說,Edward並沒有離開Bella, 而Bella也沒有轉向Jacob尋求慰藉,
更沒有後來也愛上Jacob的這一些橋段...
但基本上的內容大綱是一樣的: Bella和Edward結了婚還懷了孕,在生產的過程中差點喪命,所以Edward將她轉化為吸血鬼。(這些在梅爾的官網都有說明)
更有粉絲為了證明梅爾的說詞而展開的調查,發現事實竟是意外的簡單~
Twilight Lexicon.com (最早開始的Twilight粉絲網之一,並有管道和梅爾直接通話) 提出了證明:
在美國政府註冊著作權的網路系統資料裡,即有2004年一月梅爾註冊"Forever Dawn"的資料,
還註明了撰寫年分為2003年;
而JS宣稱被抄襲的作品雖然一如她所供稱的是在2003年撰寫,確一直到2006年才有出版,
Type of Work: | Text |
---|---|
Registration Number / Date: | TX0006874176 / 2008-09-19 |
Application Title: | The Nocturne. |
Title: | The Nocturne. |
Description: | Electronic file (eService) |
Copyright Claimant: | Jordan Scott. |
Date of Creation: | 2003 |
Date of Publication: | 2006-07-05 |
Nation of First Publication: | United States |
Authorship on Application: | Jordan S Scott, 1988- ; Domicile: United States; Citizenship: United States. Authorship: Entire text, editing, orginal work. |
ISBN: | 100977799697 |
Names: | Scott, Jordan S, 1988- |
Scott, Jordan |
詭異的是,這一本書一直到2008年的9月才登記註冊,
但美國<破曉>的上市日期是在8月...
我想這究竟是怎麼回事,應該不需要再多作說明了吧!
我只能說現在只要是明星都想和Rob攀關係,
是作家就想和梅大姊扯上邊了!
留言列表