大家一定愣了一下,

心想這是誰?

 

說實話,一開始沒看到照片的時候,

的確想了一下這號人物到底是哪一號...

3A80A.jpg 

沒想到這位上一屆Rising Star Award的得主,

在今年負責般獎給Kristen的演員,

讓S在一天之內落淚了好多次...image018.gif

 

原因是他在自己的部落格上發表了一篇文章~

 

So I’m asked to be on the Orange rising star award jury after winning it last year and I’m glad to do that. We (The Jury) watch a hell of a lot of films and after weeks and weeks come up with the final five people and they’re announced.

自去年我贏得最佳新星獎之後,我就被要求擔任今年的評審之一,而我非常高興能有機會參與。(評審們)在一週接著另一週,不停看了一大堆的影片之後,我們選出最後五位入圍者並公布了名單。

Then of course Lots of other people chime in with their opinions about who should be on there, because there’s always people who think they know better, but that’s fine too, everyone is entitled to their own opinion.

然後當然有很多人開始提供他們覺得誰該被提名的意見,因為永遠都會有人認為他們懂得比別人多,但是這沒關係,本來每個人就都有權表達他們的意見。

People want Tahar to win, they love A Prophet (I do too, it’s a great movie). People want Carey to win (She is brilliant in An Education, if you like the film or not). People want Jesse to win (He carries Zombieland and is great in everything he does) People want Nick to win, he has a huge following, is british, possibly the best young actor full stop and is gonna go far. And of course people want Kristen to win… But the only difference with her was this… As many people who wanted her to win, there were equally vocal people who absolutely didn’t want her to win. The other nominees didn’t have that animosity against them.

有人想要Tahar得獎,因為他們喜歡 A Prophet這部電影 (我也是,很棒的片)。有人想要Carey得獎(她在The Education的表現真的非常突出,不管你喜不喜歡那部片)。有人想要Jesse的獎(他撐起Zombieland這部片,所有他演出的電影都很棒)。有人想要Nick (Nicolas Hoult)得獎,他有一大群粉絲,又是英國人,很可能是最優秀的年輕演員而且前途無量。而當然有人想要Kristen但和其他人不同的是,有多少人希望她能得獎,就有同樣大的聲浪絕對不希望她贏。其他提名者並不需要面對這種敵意。

I said nothing. I couldn’t. I wasn’t allowed (and as most people know Nick Hoult is like a little brother I wouldn’t minded if he won. P.S that is not why he was nominated. he is that good) So why does it all bother me? Two reasons.

我沒說什麼。我不能說。我不被允許(而且大部分的人都知道Nick Hoult就像是我的小弟,我一點都不介意他得獎。附帶說明這並不是他被提名的原因。他就是這麼棒)。所以為什麼這還是令我感到困擾?兩個原因:

Firstly: I know how that feels. Last year although loads of people wanted me to win, because my films don’t seem worthy to a lot of vocal people, there were a lot who were saying. “I don’t care who wins as long as it’s not him”.

第一:我知道那種感覺。去年即使有一大堆人希望我得獎,但很顯然的對一些愛大聲發表意見的人而言我的電影不夠好,所以有一堆人說:「不管是誰得獎,不是他就好。」

Even after winning I still have to deal with comments like this.

即使在得獎了以後我還是得面對像是以下的這種評論:

“Nonetheless, she was very charming when interviewed backstage and told that previous winner Noel Clarke was ‘passing the baton on’ to her. Presumably, this baton represents starring in quite small British films that no-one outside of this soggy island has ever heard of for a relatively small fee, so I guess she has a lot to look forward to”.

即使是如此,她在後台接受訪問的時候非常迷人,還說上一任得獎者Noel Clarke接力棒交到她手裡了。這麼說的話,這個棒子代表的是主演了一部成本很少,世上除了個溼答答的島嶼之外沒人聽過的英國小電影,那我想她未來真的有很多值得期待。

From  http://www.indiemoviesonline.com/news/2010-bafta-awards-ceremony-220210

That’s just one of the perks of the job! Please do thank these people for me like I know you guys can. ; )

這就是做這一份工作令人興奮的地方!請代我好好謝謝這一些人,我知道你們辦得到!

Anyway… Secondly: It’s not fair on her. Life isn’t fair, but her dislike is unfounded. The girl is actually a brilliant actress and people are only hating on her because every piece of great acting work that she has done has been eclipsed by the juggernaut that is twilight… Lets be honest, that’s what it’s really about isn’t it? People not liking her because she stars in those films that do so well and they are not considered worthy by the snobs. Personally, I don’t mind em. They ain’t the godfather, (Neither was AVATAR) but they’re entertaining.

不管了第二個原因:這對她不公平。人生本來就不公平,但是對她的不滿真的是毫無道理。這女孩真的是一位非常傑出的女演員,而大家恨她的原因就只是因為她所演出的每一部作品都被Twilight蒙蔽我們就打開天窗說亮話,這就是原因,不是嗎?有人不喜歡她就只是因為她演出了那一些票房很好,但一些假惺惺的人認為這些沒有價值的電影。我個人是不介意。它們雖不是教父,(就像阿凡達也不是)但它們很具娛樂性。

Adulthood- (my film that won me the bafta http://www.imdb.com/title/tt1126596/ for those who don’t know it. And this is me for those new here or not aware of me before sunday http://www.imdb.com/name/nm0164929/ ) -was one of the highest grossing BRITISH FILMS of 2008, 1st or 2nd. But you wouldn’t know that because people don’t want you too, then it got ignored everywhere apart from BAFTA. Not that I would ever compare my films to anything Kristen Stewart does. But why hate on a person because they are doing well? It makes no sense. Also she was cast in that film because of her talent. That’s how films like that are cast. Not everyone thought it would blow up like it did and so what that it has? She is actress who took a role. That’s what actors do.

Adulthood-(讓我贏得BAFTA的電影,不知道的人可以參考這個http://www.imdb.com/title/tt1126596/而在星期日之前都不知道我是誰的看這個http://www.imdb.com/name/nm0164929/) 2008年票房最高的英國電影之一,不是第一名就是第二名。但是你不知道這一點,因為有人不希望你知道,而它在到處都受到忽視,除了BAFTA之外。並不是我想拿我的電影和Kristen Stewart的任何電影相比。但是為什麼要因為有人表現傑出就恨他們?這一點道理都沒有。她被選為那部電影的主角正是因為她的才華。而這就是這一些電影選角的理由。沒有人預料到它會爆炸成這個程度,就算是又怎樣?她是一位接演了一個角色的演員。這就是演員的工作。

So we end up at the BAFTAS. The Bri tish academy awards. I step on the stage, do my little speech and read the envelope. “Kristen Stewart” She comes up does her speech and leaves.

所以最後我們都來到了BAFTA。英國演藝學院獎。我站上舞台,發表了我的小演說,然後唸了信封。 “Kristen Stewart”。她上台,發表她的得獎感言,然後下台。

We go back stage, exchange a few words while walking to Edith, then do the interview. Then we go round the front and take the pictures. It’s Madness. Hundreds of bulbs flashing and everyone wanting a piece of this girl. We have a couple more words. I tell her well done again and I leave.

我們一起走向後台,走向Edith(後台記者)之前交談了幾句話,然後接受訪問。然後我們繞到前面照像。那非常瘋狂。幾百個閃光燈不停閃爍,而每一個人都想要從這女孩身上挖東西。我們又交談了幾句。我再度恭喜她之後離開。

So what did I get from our little chat and the hand on the shoulder in the pic. And these are my opinions only. I got a sense of a lovely, nervous and shy girl who respected the other actors she was up against and was a bit overwhelmed by winning. More importantly than that, I see a girl got into this acting job because she wants to actually act and play different roles. There is a difference between wanting to act and wanting to be a star.

我從我們短暫的談話和手放在肩上的照片得到了什麼?這只是我個人的意見。我感覺到一位迷人,緊張又害羞的女孩對於她的競爭者抱持尊敬的態度,並且對於得獎一事有點不知所措。更重要的是,我看到一位女孩進入這個演藝業界是因為她真的想演出各種不同的角色。想要演戲和成為一位明星是不一樣的。

It’s difficult at any age when you can’t go anywhere with out people wanting a piece of you, and she is still young. People who said she was weird on stage, well… I don’t really agree. It’s a little daunting up there, I would love to see some of her detractors get up in front of 2000 or so people with only your name as notice, (she didn’t know she was getting it) and half of those people be people that do the same job as you and are looking at you from head to toe, and all you want to do is just not fall over. It’s not easy.

不管是在哪一個年紀,不管走到哪裡大家都想從你身上得好處時真的很困難,而她還很年輕。有人說她上台時表現奇怪我並不贊同。在上面可是很令人害怕的,我倒很想看看那一些批評她的人在突然之間被叫上全場兩千名,或是更多人都在注意著你的台前(她事先並不知道會是她領獎),而且其中半數以上的人都跟你做著一樣的工作,從頭把你打量到腳,而你只想倒下裝死。這很不容易。

In closing, don’t have a bad word to say about Ms Stewart. And there is no agenda here, I’m not kissing anyone’s ass. I don’t do that… I’m not getting anything for this, I don’t profess to know her because of our one meeting, I’m not on her radar, probably won’t get to work with her and I may never see her again, But she was genuinely a really, very nice girl, and being on the jury I had to watch almost every movie she’s done, that we could get our hands on from the last few years and the girl can fucking act, there is no question about that.

最後我要說的是,別批評史都華小姐。而我這麼做沒有任何意圖。我不是想拍誰的馬屁。我不做這種事我也不會因為這樣得到任何好處,我更不敢說我認識她只因為我們見過一次面。我也不在她的勢力範圍之內,可能不會有機會跟她一起工作,甚至可能再也不會和她見到面。但她真的是一位非常,非常真誠的好女孩。而身為評審之一我幾乎看過她最近幾年我們拿得到手的每一部電影,而這女孩真他媽的能演戲,對此絕對沒有異議。

So. Would i have liked Nick to win..? Sure.

所以我會希望Nick得獎嗎?當然。

Am i upset that Kristen won? No way.

我因為Kristen得獎而不滿?門都沒有。

Did she deserve to win? Yeah she did, and i’m glad she did.

她配得這個獎項嗎?當然,而且我很高興她得獎。

She was talented enough for us jury members to put her there in the first place and the public support her the most. Done deal.

她的才華足以讓我們評審團在一開始就決定提名她,而大眾最支持她。就是這麼回事。

She may be a Mega star now, but she is still a rising star in terms of where her career is going, because just being in a blockbuster doesn’t make you a good actor. The girl is talented and has made some smart choices beyond the big movies.

現在她也許是名超級巨星了,但是她也還一位事業正在崛起的新秀。只因為你演出了一不賣座強片並不代表你就是個好演員。這女孩很有才華,而且除了大電影之外她做了很多非常聰明的選擇。

So mark my words… If anyone will be known for much more than twilight in about 20 years time, it’ll be her.

所以,記住我的話如果有任何人在20年後能不因為Twilight還廣為人知的,那絕對是她。

(原文章)

 

讓我熱淚盈眶的,不只是因為替Kristen感到憤恨不平,因為一些Hater真的是幼稚又愚蠢到令人無法置信的地步...

更因為她就是這麼奇特的存在:讓才和她相識只有短短幾分鐘時間的人都願意替她站出來發聲辯護...多麼令人感動!!

 

這個認真不肯妥協的女孩,只願意對自己和自己在乎的事物負責,

從來不為自己辯解,也從來不會譁眾取寵。

和她合作過的演員裡,不乏業界德高望重的菁英,

隨便一個都是奧斯卡、金球獎好幾座得主(西恩潘、威廉赫特、James Gandolfini、 Melissa Leo...名單落落長),

但是每一位前輩對她都只有讚賞,甚至會在媒體前維護她...

(和她一起演出The Yellow Handkerchief的威廉赫特就叫媒體不要再煩她)

 

只有19歲的年紀,

在光怪陸離的好萊塢大染缸裡堅持走自己的路,

用實力和一顆真誠的心征服和她共事過的所有演員和導演...

除了說她真的很棒以外,真的不知道該說些什麼?

 

Kristen, you deserve each and every bit of fame and success !!

 

而為了這樣的她而神魂顛倒的Rob,更顯得慧眼獨具,也更顯得迷人!!

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 twilighter77 的頭像
    twilighter77

    Sabrina之宅言宅語 ~ "17 A While" Group

    twilighter77 發表在 痞客邦 留言(26) 人氣()