她永遠都是不斷地讓我驚豔~

 

411612915-1.jpg

glam-detagged3.jpg glam-detagged5a.jpg glam-detagged4.jpg 

glam-detagged1.jpg   glam-detagged2.jpg  

 

 

和W以及前不久參加Mulberry Fashion show完全不同的風情,

這一回的Kristen充滿了現代女性的成熟自信美~

 

最難得的是,

這一回的訪談是由梅大姐親自訪問寫成的!!

 

glamour3 pic-1.jpg

這一張照片從未曝光過,是當初梅大姐造訪Eclipse拍片現場拍的~ 

 

 

glamour1.jpg  glamour2.jpg glamour3.jpg

 

在訪談中Kristen有幾次提到Rob的名字~


 

SM: I remember when we were shooting Breaking Dawn- I was losing it because we were so sleep deprived at that point.

梅爾:我還記得我們在拍BD的時候,我都快抓狂了因為我們在當時都過度缺乏睡眠。

KS: Yeah, the last night…I was exhausted, and it’s funny, Rob (Pattinson) was actually way more energetic than I was at the end of it.

Kristen: 是呀,最後那一天晚上,我累壞了,而好笑的是,到最後Rob還比我有精神。

 

******

(談論說英國腔)

SM: It must be hard to concentrate on your performance when you’re so worried about the sound of your voice.

梅爾:當你必須一直注意自己的聲音的時候要專注在表演上頭一定很困難。

KS: It’s weird. Especially considering that I’ve recently had so much experience speaking the way I speak. Because this is how Bella talks. (laughs) God , imagine if I’d had to change my voice.

Kristen:是很奇怪。特別是考慮到最近我有很多這樣說話的經驗。因為貝拉就是這樣說話的。(笑)天哪,想像如果我得改變我說話的聲音。

SM: Can you imagine how miserable you would have been? Now, I feel kind of guilty, because that’s exactly what we made Rob do.

梅爾:你能想像你會多悲慘嗎?現在我覺得良心不安了,因為這正式我們要求Rob做的事。

KS: Yeah, actually that’s true. Completely. [Laughs]

Kristen:是呀,的確是如此。完全沒錯。〔笑〕

 

*******

 SM: It took a while before I could kind of step back and say OK it’s over [Laughs] It’s a long time to do one thing!

梅爾:我花了一段時間才讓自己適應,告訴自己說,ok,已經完結了。〔笑〕這一件事情是還做了真久。

KS: And the experience of watching is always so strange. I watched Taylor [Lautner] for the first time. It was really fun.

Kristen:而看成果的經驗永遠都是很奇怪的。我和Taylor一起看了第一次。真的很有趣。

SM: Who can not like Taylor?  

梅爾:誰能討厭Taylor?

KS: No, I mean, definitely! And it’s fun to watch it with him because we actually sit and watch it. Me and Taylor are actually Twilight fans, so we can sit there and be totally into it! Whereas I sit there with Rob…he likes it but he has such a different energy.

Kristen:是呀,完全沒錯!和他一起看真的很有趣,因為我們會真的坐下來安靜看。我和Taylor都是真正的暮光迷,所以我們可以坐下來好好享受一下。如果我是和Rob一起看...他很喜歡,但是他有著完全不同的能源。(s:我想她想說的是,如果和Rob一起看兩人根本不會專心看吧!?)

SM: Oh Rob and Taylor have completely different energy! Watching it with Taylor, you feel afraid that you’ll get ice down the back of your neck or a grape in your face.  

梅爾:歐,Rob和Taylor的能源完全不同!和Taylor一起看的話,你會擔心你的背後會有冰塊跑進去,或是你的臉上會多一顆葡萄。

KS: Totally.

Kristen:沒錯。

 

*******

SM: You keep your romantic relationships pretty close to the vest. Do you have any relationship advice for Glamour readers?

梅爾:你把自己的感情生活保密的很好。對於感情你有什麼建議要給Glamour讀者的嗎?

KS: Hmmm… good relationship advice for me tends to be being honest and knowing yourself. Don’t be an asshole. That’s my advice. Don’t be mean. Don’t take shit. Don’t settle.

Kristen:嗯~我能想到最好的感情建言就是要誠實並且要認清自己。不要成個王八蛋。這就是我的建議。不要壞心眼。不要理會別人的閒語。不要妥協。


 glamour4.jpg glamour5.jpg glamour6.jpg 

 

以下是完整的訪談:

 

It feels good to see Kristen Stewart again. I’ve missed her. We’re meeting at the little mews house where I’m living for the summer, about an hour outside London. Kristen seems relaxed and happy; she looks fantastic – not unusual for her- and better rested than the last time I saw her, at the end of the interminable two-movie shoot that dominated our lives for the past year. You may know me as the author of the ‘Twilight’ series, but I’m also the producer of the movies, so Kristen and I have gotten to know each other very well while filming during the past three years. Now the series is close to being over, with Breaking Dawn in theaters this month and Breaking Dawn Part 2 coming out next fall.

Today she’s in her usual jeans and a T-shirt, Chuck Taylors and a pony tail. Without any makeup, her skin is noticeably luminous. Her hair dark, glossy and very long. I comment on the length, mentally counting the months since I’ve seen her; it’s been less than four. Kristen laughs: The hair is not all hers. It’s in place for her next movie, Snow White and the Huntsman.

We talk and talk, and as we speak, Kristen curls her legs under her, never entirely at rest, leaning forward when she’s enthusiastic. She’s animated and passionate about any project she believes in , yet she’s wary of how she might be perceived. I hope that in this interview something is captured of the Kristen I know, the real girl rather than the movie star.

SM: So we’ve finally split up after spending the last several years working together. And yet the first movie I go to do (Austenland, starring Keri Russell), you follow me to the same studio. Are you stalking me?
KS: (laughs) Yes, I really am. I’m trying to get into your next films.

SM: I remember when we were shooting Breaking Dawn- I was losing it because we were so sleep deprived at that point.
KS: Yeah, the last night…I was exhausted, and it’s funny, Rob (Pattinson) was actually way more energetic than I was at the end of it.

SM: How emotional were you filming the final scenes?
KS: Even thinking about it now kind of freaks me out. On the final night of filming, I was literally pulling my hair and crying and having to walk away for a second because my voice wasn’t working anymore.

SM: It was a big moment. Being there, you could feel that. And I have to say you embrace Bella so much.
KS: I like Bella so much. In order to play a part like that, you have to believe in every crazy decision that she makes.

SM: What kind of characters do you gravitate forward?
KS: It’s really such a gut instinct. I’ve yet to play anybody who I don’t really love.

SM: I think you once wanted to direct. Do you still want to?
KS: Yeah, really really badly. Me and Dakota(Fanning) we’re having this conversation the other day actually, and she also wants to do it really bad. It will happen, I think. I also enjoy being an actor so I’m fine. I’m not finished…

SM: Do you prefer working with male or female directors?
KS: I feel everyone’s so different that it’s hard to say. “Girls are like this,”because even the women I’ve worked with are all very different. But female directors are usually pretty remarkable because they have gone that extra step of saying,”No, I’m gonna direct the film. No, there’s no one else.

SM: I know publicity’s not your favorite thing. Have you ever been misquoted?
KS: Yes, I have. It bugs me. False impressions are the worst. It definitely makes me watch my words. Even right now, I’m going “OK, how do you talk about this? And you’ve got to have a filter.

SM: What are you reading now?
KS: My Snow White director gave me a book on Joan of Arc. I’m mostly reading work things. And I’ve been doing all of my English-dialect stuff!

SM: It must be hard to concentrate on your performance when you’re so worried about the sound of your voice.
KS: It’s weird. Especially considering that I’ve recently had so much experience speaking the way I speak. Because this is how Bella talks. (laughs) God , imagine if I’d had to change my voice.

SM: Can you imagine how miserable you would have been? Now, I feel kind of guilty, because that’s exactly what we made Rob do.
KS: Yeah, actually that’s true. Completely. [Laughs]

SM:How long did you have off after Breaking Dawn?
KS: It doesn’t feel like I’ve had any time off. I should have just gone home and relaxed.

SM: It took a while before I could kind of step back and say OK it’s over [Laughs] It’s a long time to do one thing!
KS: And the experience of watching is always so strange. I watched Taylor [Lautner] for the first time. It was really fun.

SM: Who can not like Taylor?
KS: No, I mean, definitely! And it’s fun to watch it with him because we actually sit and watch it. Me and Taylor are actually Twilight fans, so we can sit there and be totally into it! Whereas I sit there with Rob…he likes it but he has such a different energy.

SM: Oh Rob and Taylor have completely different energy! Watching it with Taylor, you feel afraid that you’ll get ice down the back of your neck or a grape in your face.
KS: Totally.

SM: You always have to be on guard with him.
KS: I’ve always just loved Jacob and Bella so much. Taylor is great in this one. Not to keep saying how great the movie is, but…

SM: We threw a lot at you in this one! You have to die, you have to give birth screaming and –no big deal- get married for the first time.
KS: I know! Jesus!

SM: What did you do for your 21st birthday?
KS: I turned 21 the same weekend as our Breaking Dawn wrap party. So it was lucky because I had this blowout party with everyone but I didn’t have to feel like the birthday girl. I do feel older, I guess. It’s amazing to realize that a lot of the insecurities I had when I was younger have pretty much disappeared.

SM: Your style is pretty basic. How would you describe it?
KS: I have a uniform of sorts- I will be comfortable in a certain hoodie of mine no matter what mood I am in. And there’s nothing better than a new stack of white V-necks. For me “changing” is either a new T-shirt…or an old T-shirt. And I need pockets, ‘casue if I carried a bag, I’d lose it purposely.

SM: You keep your romantic relationships pretty close to the vest. Do you have any relationship advice for Glamour readers?
KS: Hmmm… good relationship advice for me tends to be being honest and knowing yourself. Don’t be an asshole. That’s my advice. Don’t be mean. Don’t take shit. Don’t settle.

arrow
arrow

    twilighter77 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()