可惡的美國人!!
給我真正的預告,不要再來這種不夠塞牙縫的啦!!
噢~
真是酷斃了…
雞皮肐瘩都起來了!!
吼吼吼~
Kristen is so badass!! Me likey~~~
完整的最新預告會在19號(星期一)登場!!
另外有一篇來自法國Premiere雜誌的訪談~
Revisiting Snow White today is before all a look and attitude business. Fun, funny, and coloured to one side; dark, tortured and gothic to the other. Speaking of look, a true shock aesthetic is waiting for us in Pinewood's corridor when Snow White/Kristen Stewart heads to us wearing the medieval armor that she wears in the movie. "I didn't want to play a Disney-style heroine,says the actress directly. I mean, come on look at me, I'm more like Joan of Arc right? In our version, Snow White's a warrior." A warrior that spends almost the all time yomping in the forest next to a quiet huntsman (Chris Hemsworth, the handsome Thor) and bringing together an army to evict the queen of her kingdom. If you hoped a scene where she's baking an apple pie while humming Someday My Prince Will Come, you might wait a long time. " It's good 'cause when I was a kid, I was never dressed up as a princess. My thing was more Dracula", she says with a smile, aware of the impact that has that kind of statement when the world still see her as Bella Swan in Twilight.. "But we're not here to play differences game," she says just before she was going back to the set. Before you go see the movie, reread the Grimm's version and you'll see that we stayed very close to it."
重拍白雪公主的故事是一項關於視覺外貌與態度的工作。一方面你有著幽默、逗趣又充滿色彩的形式;而另一方面你有著殘酷與哥德式的風貌。提到外貌,在Pinewood片場的走道等著我們的,是設計上美得令人吃驚的白雪公主/Kristen Stewart穿著電影裡用的中古世紀盔甲走向我們。「我不想演迪士尼的那種女主角,」這名女演員斬釘截鐵的說。「我是指,拜託,你看看我,我比較像聖女貞德吧?在白雪公主是一名戰士。」一名大部分時間都待在森林裡與一名安靜的獵人(Chris Hemsworth,帥氣的索爾)一起的戰士,然後他們一起組織了一支軍隊將邪惡皇后趕出王國。如果你希望看到一幕她邊烤著蘋果派,邊哼著『白馬王子總有天會降臨』的歌,那你可有得等了。「這樣最好,因為我小的時候,我從來沒打扮成公主過。我比較喜歡扮吸血鬼德古拉,」她邊笑著說,很清楚這種話在當全世界都還把她當成Twilight裡的貝拉史旺時會有什麼樣的影響…「但我們的目的不是為了標新立異,」她在必須回到拍片現場時說。「看電影之前,把格林的版本重看一次,你就會發現我們非常遵照原著。」
聽說台北街頭已經出現了巨幅宣傳海報啦~
感謝這次片商終於有點腦袋的同步啦!!
留言列表