警告:本文含有重雷,請自行斟酌服用!

 

還記得當初在等Twilight上映時,

心情真的是既緊張又怕受傷害...

/home/service/tmp/2009-02-17/tpchome/1745689/5.jpg 

害怕自己熱切期盼的電影萬一不好看,

毀了在我心中無可取代的原作...

 

坐在電影院裡等開演的的時候,還緊張得手心冒汗!!

 

看完之後腦袋一片空白,

完全不知道該如何反應...

 

對於絕大多數的Twilight迷來說,這種情緒也許很難理解,

因為我知道大部分的人都是先接觸電影,被電影吸引才接觸原著小說。

 

但對一開始就對原著小說癡迷的我來說,

第一次看完Twilight的心情其實是憤怒的!

 

對於斷斷續續不流暢的故事劇情,

以及粗糙的拍攝手法都令我傻眼!

 

更對於書中充滿最充滿魔力的草原戲以截然不同的情感與情緒去呈獻,

和砍掉我最愛的保健室戲不拍,卻跑去爬樹一事,

我更是欲哭無淚!

 

唯一說服我"這就是Twilight"的,就只有Rob和Kristen的演出...

這也許是我對Robsten如此著迷的另一個原因,

因為在電影裡,只有他們兩人使我深深相信我正在看著Bella和Edward!

真正把Twilight當成電影來欣賞,並且樂在其中時,是看了第三遍以後的事了!

 

 

而這一次的New Moon呢?

New Moon site 3.png 

託了小黑帽T趴的福,我沒有太多的時間煩惱電影好不好看;

漫長的等待已經把我的耐心耗盡,一心只想趕快看到成品!!

 

不可諱言的,在我過度批判的眼裡,

電影還是沒有原著精彩,而且可以拍得更好。

 

但是我得摸著良心說,導演Chris Weitz 真的沒有辜負大家的期待,

拍出了衷於原著的New Moon。

 

Twilight的導演CH捕捉到了Edward和Bella之間的情感掙扎與悸動,

將初戀帶著甜蜜的青澀與不安成功的呈現在大家眼前~

 

 

而CW則將New Moon裡更寬廣的世界以華麗高雅的風貌展現出來...

 

如果說Twilight是一首充滿前衛搖滾的即興地下團樂曲,

那麼New Moon就是一首悉心譜成的古典樂章...

 

Twilight是一幅大膽無偽,甚至有點生澀的新朝派畫作,

而New Moon則是充滿古典浪漫派藝術氣息的油畫!

                                                               

New Moon的劇情張力十足,

流暢度和故事發展的節奏都堪稱圓融,

唯一令我感到失望的,那就是有一些情感的描述是可以再深入一點,

有幾個地方的步調應該再慢一點!

有很多處的感情凝聚才慢慢醞釀快要到最高潮的時候就突然斷線,讓人感到不滿足,

這也是很多朋友反應看起來不流暢的原因所在吧!

這個問題在第二次觀看的時候會稍稍改善,

但是對於沒看過小說的觀眾而言,的確會有些劇情不清不楚的感覺。

 

要將New Moon的原著改編成電影,

要將Bella絕望的痛苦掙扎與內心轉折轉化成畫面本來就是非常困難的一件事,

這也是當初為何大家對於男性導演接下執導筒一事心存高度懷疑,甚至反彈聲浪不斷的原故。

 

對此我絕對要給Kristen一個大大的歡呼:來人哪~快點頒給她一座奧斯卡啦!!

gallery_enlarged-new-moon-hd-movie-trailer-photos-08172009-17.jpg 

Kristen在New Moon裡的演出絕對比在Twilight裡更精進,

如果還有人對她身為演出Bella一角的不二人選一事感到質疑,

這人不是看不懂戲劇,就是Hater一枚!!

Bella的癡,Bella的怨,以及Bella在黑暗中徬徨無依的痛苦掙扎,

都在Kristen細膩的精湛演出中呈現。

在樹林裡的分手戲,我只能用完美來形容...

乍看之下看Bella似乎沒啥反應,不夠悲痛,

但這就是Bella,在Edward面前永遠佯裝堅強;

Edward要求分手,即使一時之間無法反應過來,不能接受事實,

也不會哭哭啼啼的要求他留下,因為Edward「不要我了,這改變了一切...」

 gallery_enlarged-new-moon-hd-movie-trailer-photos-08172009-27.jpg

和Jacob決裂時,她卻無法控制自己的感情了...

因為在Jacob面前,她從來不需要偽裝自己,永遠對自己的感受誠實。

因此在雨中,她崩潰了...

她好不容易才攀住的溺水浮木,就要棄她而去了...

她放棄尊嚴,可憐兮兮的哀求,

慌亂無助的神情比Edward離她而去時更哀傷,

因為她的Willson,就要隨著海流漂走了...(哈~不知道我再說什麼的,請看Tom Hanks演的Cast Away)

 

這幾場戲,Kristen真的演得好棒!

更不要說在義大利,完全讓人噴淚...

全戲的重心,全戲的最高潮...

Edward與Bella的重逢,絕對是令人心情激動,熱血沸騰!!

 

在最近的訪談中,Kristen都不斷提及四本書之中她最喜歡的就是New Moon,

因為如果Bella沒有經過完全被擊垮的過程,如果Bella不是從一無所有慢慢的將自己拼湊起來,

那她在後來故事中所做的決定,以及她對這一份愛的執著,都是沒有道理的;

因為她失去過,所以更知道要對自己的選擇負責...

看著Kristen也如書中的Bella一樣漸漸成長很棒的女人,

真得是很感動的一件事。

 

Rob這一次的戲分雖然少,

雖然他一直說接演New Moon是有史以來最輕鬆的工作...因為主角是Taylor(屁啦!)

但是出場不多的次數裡,都是催下我眼淚的關鍵(Kristen和Taylor的決裂戲雖棒,但是Jacob, 我還是要叫你給我滾到一邊去!!)

gallery_enlarged-new-moon-hd-movie-trailer-photos-08172009-34.jpg 

分手時在Bella額頭上哀痛的輕吻...

誤以為Bella已死的悲慟...

含著眼淚拋開一切,帶著一心尋死得意圖走向Volturi...

以及誤以為到了天堂時的狂喜...

吼~~~

 這不催淚,我不知道什麼叫感人啦!!

 

最令人癱掉的...

就是Edward唸羅密歐的台詞...

Rob唸羅密歐的台詞...

來人哪~趕快來扶一下!!

我要暈了~~~

 

大家都不知道,

S一直有一個妄想...

那就是有朝一日Baz Luhrmann若要重拍他的新經典羅密歐與茱麗葉時,

由Robsten來演出的畫面...

那一定會是比當年李奧和克萊兒丹妮絲更出人命的超噴血電力啦!!



噢~讓我死了吧!

 

唯一美中不足的,就是這一次Edward妝實在是有夠差勁!!

thetwilightsaganewmoon869696l.jpg 

那個額頭的皺紋...難道就不能修片一下嗎!?

 

 

其他人的表現也都可圈可點~

我得說雖然不願意承認,

但是Taylor的表現出乎我的意料...

他的表現真的很不錯,把Jacob該有的情感都表現得很到位...(that makes me hate him More though:P)

Edward這個大人不在家,小鬼出來亂的那一個小時的戲也沒有我想像中的難熬(可能是心理建設作太足)。

 

其他角色的表現也都很棒,

Ashely (Alice) , Anna(Jessica)的戲份雖然不多,但是全部都比Twilight的表現更有深度更有FU...

 

還有一個人絕對不能不提,那就是飾演Aro的Michael Sheen!!

Holly C***P!! 不愧是小金人加持過的超級演員,完完全全把義大利那一場戲的焦點奪走!!

虛偽、狂妄、神經質、又愛裝人慈的Aro,

才出場短短幾分鐘,完全把這個角色啃到骨髓...

明年MTV Movie Award的「最佳惡人」絕對是非他莫屬啦!

(想也不用想就知道Best Kiss絕對又是Robsten奪冠,連續四年所向披靡啦~!)

 

 

但是New Moon並不完美...

除了上述的情感表現沒有發揮到淋漓盡致之外,

讓我頗失望的就是Bella的"懸崖跳水"戲...

她跳得太快,我都還來不及反應咧!!

而且整場戲的感情氣氛有點不對...為什麼是看到Victoria候撞到山崖壁!?

不˙夠˙哀˙戚...在書裡這一段可是讓我又殺了不少衛生紙耶!

但是特效真的很棒...Edward的幻影隨著水波消逝...真的很美!

 

另外讓我心裡打個突的就是Bella莫名其妙的「寫信給艾利絲」梗...

我知道要表現出Bella的內心感情不能完全靠Kristen的內心戲,

因為很多人會看不懂,

但是這個拼命寫信給Alice尋求慰藉的梗不知為何就是令我很感冒...

 

而最讓我欲哭無淚的,就是整片的結尾了...

並不是因為我對那樣的結局不滿意,

其實我還真搞不懂為何有人會嫌結局爛,

因為這是超級典型的好萊塢吊人胃口手法,目的就是為了要讓大家非看下一集不可!

 

讓我鬱卒的,是我完全沒有辦法享受到Edward話一出口時的震撼與悸動,

因為有人讓我踩到雷了!!!

 

同學,我知道你是好意,也完全是無心之過...

但你可知道你不經意的隨手一筆,

卻毀了我半年來興奮的殷殷期待之情??

 

也許有人不能理解我對雷為什麼如此執著,如此嫌惡!

但是對我而言,看書和看電影最大的樂趣莫過於在欣賞的過程之中不斷反覆猜測推敲劇情,

而在答案揭曉的那一刻驗證自己的猜測是否正確的快感,

以及感受當下所受到的震撼...

因為這麼一來,這一份感觸,對這一個作品的感想,才會完整的屬於我。

這一份作品才能完全屬於我,而不是受到其他人的影響而蒙蔽了我的思想。

 

由別人口中得知的結局,就完全喪失了挖掘尋找答案的歷程,

變成一個沒有生命的無意義體...

 

相信小黑帽T趴當天,當電影進入最後的字幕尾聲時,

不少人聽到了我憤怒的哀嚎~

因為看著Robward的表情突然轉為欲言又止羞澀模樣,

 我完全沒辦法沉浸在他可愛到令人想尖叫的害羞笑容,

一心只想著:「完蛋了,我被破梗了,我被暴雷了...」

我沮喪到根本站不起來  完全沒有感受到迫切想看下一集的動力...

 

 

個人的怪癖與執著先擺一旁--

綜合來說,CW真的做得很不錯~

特效是他的強項,

我非常欣賞他把第一集粗糙的特效加以改進,而不是重新更改的做法:

譬如說Edward的「鑽石閃光特效」...在第一集裡讓所有人傻眼,甚至Rob自己都戲稱「對不起Bella,我只是個流了一堆汗的男人」的特效,

經過Chris的小金人團隊加工修飾過後果然不同凡響!

沒有過度誇大,只是把CH做的東西更美化,對於Chirs的細心真的"就甘心"!!

就連吸血鬼移動時所造成的模糊身影也是...第一集裡的特效讓我很受不了,

因為Edward在移動時活像影集「超人前傳」裡Clark跑步的矬樣讓我吐血...(或者是我誤會了!?Rob跑步的矬樣連特效也挽回不了!?)

而這次經過Chris的處理畫面真得美多了~

 

也許有人會因為喜歡Twilight中CH以獨立製片手法所創造出的青澀不完全感的獨特風格而討厭CW把New Moon變成好萊塢主流電影的形式,

但是我真心認為當初換導演的決定是明智的:

New Moon的格局更大,以商人的角度來看,如果不能把片子提升到足以威脅其他暑期檔賣座強片地位的品質,那就是一門賠本生意了!

身為暮光迷,自然也希望這個系列能更受到矚目,得到更多人的喜愛,

CH雖充滿活力但是完全靠直覺,不按牌理出牌的拍攝方式,終究會毀了這個系列。

CW的缺點在於他太過小心翼翼,完全在安全範圍裡遊走;如果他能更放手一搏,更大膽的完整呈現他原本所構思世界與畫面,

New Moon應該會更好看。

 

現在等待第三集導演David Slade的表現之餘(老實說我對他沒有任何期待,只要他不毀了大床戲,隨他要把新生吸血鬼大軍變殭屍),

我真心希望CW會答應接下Breaking Dawn的導演職位,

然後更大膽的,給我滿滿的一小時的婚禮和一小時的Isle Esme!!

 

 

 

接下來的篇幅裡,我要好好吐一吐我對台灣翻譯的"意見"!!

 

我可以感覺得出來這次翻譯有想要用心的意圖,

但是很多地方加油添醋畫蛇添足,根本不是原台詞的本意。

灑小花灑狗血灑了一堆,最重要的台詞卻都給我翻錯!?

 

我真的搞不懂,為何一句簡單的國中程度英語可以引發這麼多災難!?

A:Are you hungry?(你餓了嗎?)

B: Yes, I am. / No, I am not. (是的,我餓了。/ 不,我不餓。)

這是簡單到爆的Yes/No問句。大家都知道英文回答裡的要點:是就是,不是就不是。

 

就算是反問句也一樣!

A: Aren't you cold? (你不冷嗎?)

B: YES. I AM COLD. / NO, I AM NOT COLD. (是的,我很冷。/ 不,我不冷)

這個問句,連幼稚園小朋友都會吧!?

 

那為啥在分手戲這個關鍵時刻裡的重要台詞,徹底擊毀Bella的短短一個字,

翻成中文又是變了調!!?????

 

"You don' t want me? " 你不要我了?

"No."    不是的。

這裡的"No"是"No, I don't want you."的濃縮,為啥又會變成"不是的"???????????

這書一上市就被人罵到狗血淋頭的錯誤,竟然在一年之後捲土重來!?

我只得說著個神經病版的愛德華絕對是比大祖父還要陰魂不散!!

你明明叫著要跟人家分手,等到人家問你:「那你是不是不要我了?」你又回答「不是」,那現在你到底想幹嘛啊!?

這哪裡符合邏輯了???

 

而這個翻譯,如果不是跟Edward有仇,那就絕對是個Team Jacob要把Edward塑造成瘋子!!

在片子尾聲Edward在Bella臥房裡說的那一段話:「我之所以離開你,是因為你給了我一個正常快樂的人生...」

拜託!!

Edward是有點自虐傾向沒錯,但是還沒病態到這種地步吧!?

要離開心愛的女人,害得彼此差點都沒命,是因為女友給他了一個正常快樂的人生!!??

「我之所以離開你,是因為我想要讓你過一個正常快樂的人生」才對吧!!!

這又是哪一種邏輯,我完全搞不清楚!!

 

Bella在戲院裡對Jacob說的那一句話的翻譯也讓我差一點噴出血來!

「我不是你可以修理的車,我不會乖乖得受控制...」

Jacob要求Bella接受他的感情忘了Edward,跟乖乖接受控制有啥關係!?

原文:" I am not a car you can fix. I would never run right." (我不是你可以修理的車,因為我再也不能正常運作了)

Bella和Jacob的情誼是因修理摩托車而發展出來的,因此Bella故意用修理車來做譬喻,意指Edward離開後的她再也不完整了,無法全心對待Jacob,像他希望的那種方式,

因此Jacob才會生氣的回她:「都是因為他,對不對?」

 

覺得劇情奇怪的朋友,我想翻譯絕對有很大的關係!!

 

 

 

最後,我要為大家獻上一首「身騎白馬」...

這首結合了傳統歌仔戲的流行樂創作,讓我驚豔不已;

更因為後半段的歌詞,完全是Bella心境的寫照,

每次聽都讓我感動不已...

 

後天,我要繼續看New Moon!

 

                                                                                                                                                                          

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 twilighter77 的頭像
    twilighter77

    Sabrina之宅言宅語 ~ "17 A While" Group

    twilighter77 發表在 痞客邦 留言(69) 人氣()