Twilighters 集合了!
2/5 下午兩點半請手持" 蝕" 作為標記在世貿二館大門口集合!
因為還不確定應該到哪裡(附近都是高消費區),到時再決定。請有意要聚會的人準時報到!
如果來不及的人也沒關係,請有意願參加的人留言,我會給你我的手機號碼。
到時以電話聯絡!!
LOOKING FORWARD TO SEE YOU!
咱們2/5 下午見
Twilighters 集合了!
2/5 下午兩點半請手持" 蝕" 作為標記在世貿二館大門口集合!
因為還不確定應該到哪裡(附近都是高消費區),到時再決定。請有意要聚會的人準時報到!
如果來不及的人也沒關係,請有意願參加的人留言,我會給你我的手機號碼。
到時以電話聯絡!!
LOOKING FORWARD TO SEE YOU!
咱們2/5 下午見
有不少人來信問我Twilight原文書到哪裡買~~
市場上缺貨很嚴重,幾天前到法雅客時還看到它貼了一張公告"全球缺貨中"
Twlight威力真是無窮啊!
前一陣子美國USA TODAY報紙也報導了梅姐的書銷售量創歷史紀錄---史上第一次前四名的書都被同一作者占據,換句話說,美國最具公信力的報紙暢銷書排行榜蟬聯一到四名的全部是Twilight Saga! 這項創舉是連J.K. Rowling 都沒辦到的。
還沒購買到傳說中的原文書的你是不是很嘔啊?
好康報給你知!!
今天是大年初一,大家新年恭喜!!!
好不容易放了假,今年的新年假期計畫就是賴在家裡當宅女!!!
也多虧了這個空檔,我才能好好的把一些資料整理和大家分享。
今天要分享的可不是什麼快樂的新聞。要知道樹大招風、人紅遭忌…在大多數的人都被Twilight Saga的世界"Dazzle"的時候,還是有一些反對,甚至是攻擊的聲浪出現。今天要報導的就是這些"Twilight Haters"的中之一。
這篇文章是在 Twilighters Anonymous.com 上面看到的。一位The Harriton Banner(應該是網路雜誌)的記者洋洋灑灑列出十點他覺得"Twilight"不值得這麼多關注的理由。當然是被罵得慘死。本來想笑笑就算,因為很明顯的這名記者(不知性別)毫無文學素養,論點一點也不客觀,甚至是為反對而反對,只想證明自己與眾不同,著實可悲。和他計較實在是降低格調。但仔細想想其實這類的人還蠻多都潛伏在你的身邊...很多人看不懂,或是不了解來龍去脈就開始批判...實在是很膚淺。我依照我的看法對這名Hater做出回應。所以還沒遇過Haters的人,以下是震撼教育!
感謝大家對我出關的支持!大家的熱情留言我都拜讀過了!
有的讓我很窩心,有的則讓我捧腹大笑。
大家給予我如此正面的回應,我真的很感激。(我老姐一直說 "妳嘴巴那麼XO,怎麼沒人來踢館?")
我很想一一回應大家的熱情,但是之前受的內傷實在是太深,還在恢復期…
請恕我在此向所有的人道謝。不管你是喜歡潛水的潛客,還是喜歡衝浪的衝浪客(有這詞嗎?) Sabrina在此深深一鞠躬!
最近只要一上網瀏覽和Twilight有關的資訊,不難發現大家的熱情焦點(無論中外)完全集中火力在Edward/ Robert身上。這也不是什麼怪事,因為我自己也是被他電的七暈八素的。只是有一點小小感慨…大家好像忘了Twilight Saga的靈魂既不是帥到不行的Edward,也不是那隻吵鬧的小笨狼,而是透過她的「聲音」來告訴我們這個奇妙故事的Bella。
所以今天我想替Bella發一點聲。
每次當我一提及Twilight Saga其實是一個有關女孩蛻變成女人的故事時,有些人就會露出一種「有那麼了不起嗎?」的眼神。也許,就像我在上一篇文章中提及Robert在接受訪談時所講的,如果你只讀Twilight的表象,它是個很好讀很有趣的故事。但是它隱藏了某種涵義,是會讓人陷入Twilight世界而無法自拔的。要不然吸血鬼和人類的愛情故事何其多,更遑論我還看過吸血鬼愛上狼人、吸血鬼愛女巫、吸血鬼愛上吸血鬼獵人、吸血鬼愛上女神…看你是要柏拉圖式的神交,還是香豔火辣,臉紅心跳指數絕對比Twilight多上好幾百倍的版本隨處抓就一大把,為何獨獨Twilight讓人瘋狂?
對我而言,Twilight吸引我的原因不只是作者筆下所創造出的奇幻世界是與現實如此貼近,讓你很容易陷入這些角色的世界;更深得我心的,是它字裡行間內所透露出的女性主義思想,讓我這個女權至上的信奉者不得不為她喝采!
相信很多人都有同感!
原本在看完Twlight四集小說以後打算開始另一個有關女巫與吸血鬼系列的故事,卻發現自己一點兒也沒法專心。在閱讀的過程中會思緒會不知不覺地又漂到Bella和Edward的身上...所以就拋棄了手中這一本看了不到一百頁的小說,回頭啃Twlight去。
看完電影之後,同樣的事情再度發生!
前晚租了一片聽說票房還不錯了浪漫喜劇,卻看不到十分鐘就陣亡!
心裡直罵"這是啥鬼東西?" "這種劇情也叫浪漫?"
但礙於付了租金不得不把它看完,所以只好邊看電視邊上網搜尋Twilight的情報...
最近常受到大家的鼓勵,肯定我對於Twilight中譯本的執著。在此要再次謝謝大家!
以下的內容本來是要回應某個熱心訪客的留言,但是我覺得它包含了我最近的一些心聲,所以改為以文章內容發表。
請大家繼續舊雨新知,多多熱情相挺!
謝謝你的支持,讓我覺得自己不是孤軍奮戰!
我當然不是對暮光之城的故事感到失望!就是因為讀完全系列受到深深的感動而希望能把一些感動和大家分享,卻發現拙劣的翻譯根本沒把原著精隨表現出十分之ㄧ,這才是我生氣的原因。
尤其是看到官方回應:書又沒包膜,買之前可以先看看再決定!
這是很不負責的態度!
試想:你去電器行買電視,老闆跟你說"這有可能會爆炸,你自己決定要不要買。"
重點是,你為啥賣黑心貨吧?
那沒受到警告而買了黑心貨的人就活該倒楣嗎?
"反正又沒其他人抱怨,他們覺得使用情況良好啊!?"
這就是這家出版社給我的感覺。
抱歉又小抱怨了一下,但我覺得台灣人的悲哀就在此。
因為我們是如此熱情純真的民族,因此很容易受騙上當了還幫人數鈔票!而出來撻伐的人反而變成異端份子,無理取鬧了。
但既然我站出來了,就不怕被別人說成是怪咖!
相反的,我一直以身為怪咖為傲!
所以,我的聖戰不會就此結束的。
為了鼓勵大家多多吸收Twilight知識,今天將介紹書迷討論時常用的Twilight字彙!
1. Twilighter (noun.)
在之前的文章就有提到,在美國的書迷們自創了一個稱呼自己的名詞,來表明他們對Twilight系列的死忠及熱愛。因此只要是熱愛此系列的人就會稱呼次己為"Twilighter"
用法: Are you a Twilighter?
2. Twihards (noun.)
這也是另一個書迷稱呼自己的自創名詞,我猜他是源自於"a hard-core Twilight fan" ,意思就是死忠粉絲。
用法: Some Twihards have been waiting outside of the actor's appartment.
3. Twilight Saga
saga這個字本身有"冒險傳說"或是"傳奇"的意思。許多科幻小說都會以這個字來作為系列名稱,例如科幻經典之一的" The saga of Dune"(沙丘魔堡系列,聽說電影要重拍了!),以及科幻電影經典" Star Wars Saga" (星際大戰)。所以用saga來形容Bella和 Edward的故事真是再貼切不過了。
4. Vegan Vampires
"Vegan" 是"vegetarian" 素食主義者一字的縮寫,也就是說 Vegan Vampires 是Cullen一家人笑稱自己異於"常人的"飲食"的說法。
用法: I love Vegan Vampires!
5. Team Edward v.s. Team Jacob
由於「新月」與「蝕」的關係使的Jacob人氣大增,讀者們分成了兩報派! 一是始終支持Edward的Team Edward,以及希望Jacob能和Bella在一起的Team Jacob。作者,演員們在接受訪問時一定都會被問到這個問題: Are you Team Edward or Team Jacob?
美美的再版終於上市! 延續美國原版的封面設計,增添了許多文學氣息!
原本在博客來預購會贈送資料夾,可惜資料夾的設計和封面並不相同。後來陰錯陽差,訂單一在修改之下贈品就沒了。 而誠品則是推出兩集合購贈送筆記簿的活動。在誠品的網站上還開了暮光之城專區,內容頗豐富。有人物介紹,作者簡介,以及Twilighter知識測驗,蠻有趣的。題目和作者美國官網上刊登的測驗很相似,只是題數少了很多...找機會我會把它翻譯出來的。
以下是近來所蒐集到的Twilight電影版相關報導
左上角的是12月號的 Life & Style Weekly。內容記述飾演Edward的 Rob Pattison 對女主角 Kristen Stewardn 私下有著高度的興趣,常藉故對腳本找機會和他獨處。因為這是一本專給青少年的八卦雜誌,所以可信度不高。
右上角同樣的是 Life & Style所出的的特刊,內容有作者及所有主要演員的專訪,還有滿滿的劇照。
左下角是美國在11月出版的官方電影全紀錄,裡面詳細記述了電影從零到完成的坎坷旅程。當然也是有滿滿的劇照。
右下角的是11月14號刊的美國娛樂情報雜誌龍頭之ㄧEntertainment Weekly。為了紀念電影的上映,特別推出了三種封面!照片中的為第一版本的男女合照。另外的分別是男女主角的獨照。為了蒐齊這三個版本我可是花了好大的工夫。但目前為止到手的也只有這一本,而男主角封面的渴望星期四能到手。至於女主角封面的部份則是遙遙無期...如果有人知道下落或是願意割愛,我會萬分感謝的!!!!
電影即將於本月12號上映,可是台灣媒體一點消息都沒ㄋㄟ,甚至連世界電影都只有小小一格的報導,連個劇照都沒有。不是我愛嫌,只是台灣的媒體很奇怪,老是喜歡做畫蛇添足的事。看到中文版電影海報的人就知道...那個可怕的副標題應該會嚇跑很多人吧?(還沒看過的人,here it is: 片名是暮光之城-無懼的愛...)請問這叫人怎麼開口買票?